Reg. no. 3 |
Veal ham from Uzice (Goveđa užička pršuta) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 4 |
Pork ham from Uzice (Svinjska užička pršuta) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 5 |
Bacon from Uzice (Užička slanina) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 6 |
Paprika flavoured sausage from Srem (Sremski kulen) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 7 |
Home sausage from Srem (Sremska domaća kobasica) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 8 |
Salami from Srem (Sremska salama) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 9 |
Sausage from Pozarevac (Požarevačka kobasica) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 10 |
Tea from Rtanj (Rtanjski čaj) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 11 |
Hard cheese from Krivi vir (Krivovirski kačkavalj) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 12 |
Sheep cheese from Homolje (Homoljski ovčiji sir) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 13 |
Goat cheese from Homolje (Homoljski kozji sir) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 14 |
Cow cheese from Homolje (Homoljski kravlji sir) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 15 |
Riesling from Banat (Banatski rizling) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 16 |
Pink wine from Jagodina (Jagodinska ružica) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 17 |
Champion beer from Vršac (Vršačko šampion pivo) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 23 |
Kosovo polje (Amselfeld, Field of the black bird, Champ de merle) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 24 |
Wine of Kosovo (Amselfelder), (Kosovsko vino, Amselfelder) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 25 |
Prizren, wine (Prizren) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 26 |
Metohia, Metohy wine (Metohija, Metohy) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 27 |
Caviar of Kladovo (Kladovski kavijar) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 28 |
Water Vrnjci (Voda Vrnjci) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 29 |
Deer Beer from Apatin (Apatinsko jelen pivo) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 36 |
AQUA HEBA, Mineral water from Bujanovac (Bujanovačka mineralna voda AQUA HEBA) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 37 |
Kilim of Pirot (Pirotski ćilim) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 38 |
Knitting from Sirogojno (Sirogojno) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 40 |
Mineral water Duboka (Mineralna voda Duboka) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 41 |
Island of pearl, muskat krokan, wine (Biserno ostrvo, muskat krokan) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 42 |
Mineral water Knjaz Milos (Knjaz Miloš Bukovička banja) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 44 |
Petrovska sausage (Petrovska klobasa, Petrovačka kobasica) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 45 |
Barbecue meat from Leskovac (Leskovačko roštilj meso) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 46 |
Tobacco greaves from Valjevo (Valjevski duvan čvarci) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 47 |
Wine Bermet (Bermet) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 48 |
Hard cheese from Svrljig (Svrljiški kačkavalj) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 49 |
Riesling from Karlovac (Karlovački rizling) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 50 |
Fresh sour cabbage from Futog (Futoški sveži kiseli kupus) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 51 |
Honey from Homolje (Homoljski med) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 52 |
Raspberry from Arilje (Ariljska malina) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 53 |
Belmuz from Svrljig, cheese (Svrljiški belmuž) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 54 |
Damast from Bezdan (Bezdanski damast) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 55 |
Hard cheese from Stara planina (Staroplaninski kačkavalj) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 56 |
Ajvar from Leskovac (Leskovački domaći ajvar) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 57 |
Lime Tree Honey from Fruska Gora (Fruškogorski lipov med) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 58 |
Honey from Kacer (Kačerski med) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 59 |
Sheep Cheese from Sjenica (Sjenički ovčiji sir) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 60 |
Lamb meat from Sjenica (Sjenička jagnjetina) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 61 |
Hard cheese from cow milk from Pirot (Pirotski kačkavalj od kravljeg mleka) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 62 |
Cheese from Sombor (Somborski sir) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 63 |
Carp from Ecka (Ečanski šaran) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 64 |
Cheese from Zlatar (Zlatarski sir) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 65 |
Cow cheese from Sjenica (Sjenički kravlji sir) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 66 |
Pepperoni sausage from Lemeš (Lemeški kulen) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no.67 |
Ham from Vršac (Vršačka šunka) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 68 |
Garlic from Vrbica (Vrbički beli luk) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 69 |
Honey from Đerdap (Đerdapski med) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 70 |
Oblačinka sour cherry Oblačina - sour cherry (Oblačinka iz Oblačine) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 71 |
Čigota (Čigota) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 72 |
Cow cheese from Svrljig (Svrljiški kravlji sir) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 73 |
Carrot from Begec (Begečka šargarepa) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 74 |
Honey from Vlasina (Vlasinski med) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 75 |
Stelja from Sjenica (Sjenička stelja) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 76 |
Potato from Ivanjica (Ivanjički krompir) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 77 |
Sprza from Leskovac (Leskovačka sprža) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 78 |
Towels from the District of Sabac (Peškiri šabačkog kraja) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 79 |
Zlakusa (Zlakusa) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 80 |
Honey from Deliblato (Deliblatski med) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 81 |
Ironed sausage from Pirot (Pirotska peglana kobasica) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 82 |
Honey from Rtanj (Rtanjski med) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 83 |
Cheese Lužnička vurda |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 84 |
Honey from Tara (Med sa Tare) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 85 |
Leskovačka ljutenica - Hot tomato and pepper specialty- from Leskovac Town |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 1 |
Wine Dingac - Croatia (Dingač – Croatia) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 2 |
Wine Postup - Croatia (Postup – Croatia) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 18 |
Czech Budejovicke Beer (CESKO BUDEJOVICKE PIVO) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 19 |
Beer Budejovicke - Budvar (BUDEJOVICKE PIVO - BUDVAR) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 20 |
Budejovicke Beer (BUDEJOVICKE PIVO) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 21 |
Budejovicky Budvar Beer (BUDEJOVICKY BUDVAR) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 22 |
BUD declared null and void (BUD oglašen ništavim) |
|
|
Reg. no. 30 |
Montenegrin Krstac Wine (Crnogorski krstač) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 31 |
Montenegrin Vranac Wine (Crnogorski vranac) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 32 |
Montenegrin Sauvignon (Crnogorski souvignon) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 33 |
Montenegrin Cabernet (Crnogorski cabernet) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 34 |
Montenegrin Merlot (Crnogorski merlot) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 35 |
Montenegrin Chardonay (Crnogorski chardonnay) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 39 |
Njegus prosciutto (Njeguški pršut) |
Download
|
English abstract
|
Reg. no. 43 |
Montenegrin wine brandy (Crnogorska lozova rakija) |
Download
|
English abstract
|